Archive for July, 2008

Hej då

Tuesday, July 29th, 2008

No se si sentir esto:

O esto:

Ahora es cuando empieza a dar miedo el viaje, cuando me queda apenas una hora para salir de casa.

No por lo que está por venir, sino por todo lo que dejas atrás. Sabes que de una manera u otra lo perderás, sino todo, una parte.

Tal vez sea pena en lugar de miedo, ahora mismo no lo sé. Nos vemos en Estocolmo.

De tarjetas sanitarias

Monday, July 28th, 2008

Este post va dirigido a todos aquellos que necesiteis sacaros en algun momento la Tarjeta Sanitaria Europea (TSE o EHIC en inglés, sustituto del antiguo formulario E111/E128) para vuestro viaje Erasmus, y tengais una aseguradora privada. Los que tengais la Seguridad Social a pelo, solo teneis que pedir la tarjeta, sin papeleo.

Un caso típico, MUFACE, prestadora del servicio es indiferente, puede ser Seguridad Social o ASISA, para todas es igual

La cobertura médica, sea con quien fuere, no es exportable, con lo cual deberíais sacaros un seguro de viaje. Pero por ser Erasmus, esto no es necesario, ya que el propio seguro escolar, pagado con la matrícula, nos cubre.

Y no solo nos cubre, ya que aunque fuesemos sin TSE nuestras mutualidades nos devolverían el dinero (o su mayor parte), la diferencia es que con la TSE no tenemos que adelantarlo.

¿Que necesitamos para sacarnos la TSE siendo Eramus (con mutuas)?

  • Número de Afiliación a la Seguridad Social: Se pide en tesorería de la seguridad social.
  • Carta de pago del año anterior.
  • Carta de pago del curso siguiente, el cual vamos a realizar en el extranjero, donde aparezca el seguro escolar, y que debe estar previamente pagada.
  • Cartilla o tarjeta de socio de la mutualidad del titular de la cobertura, donde se especifique que el solicitante de la TSE es beneficiario de la misma.
  • Contrato financiero (Ojo, no learning agreement ni nada de cosas raras).

Es necesario presentar el original y fotocopia de todos los documentos, se compulsarán las fotocopias y se las quedarán.

Implantación de la TSE en Europa.

La fecha de caducidad máxima de la tarjeta es un año desde que te la entregan. Si deseamos más tiempo, pues tendremos que renovarla.

Espero haber aclarado las ideas a alguien, pero si teneis dudas, preguntar a vuestras mutuas o a la Seguridad Social directamente.

Hostal para los primeros días

Sunday, July 27th, 2008

Antes de nada, tal vez os resulte útil a alguno la página de hostales en Estocolmo.

A pesar de que amigos suecos me recomendaron barcos-hostal, por ser bonitos y típicos, otros amigos españoles que ya estuvieron por aquellos lares me recomendaron que solo estan bien si vas de vacaciones, ya que son pequeños y algo incómodos. Y más caros, por supuesto.

Finalmente el hostal elegido fue CityBackpackers, tiene buenas opiniones en todas partes, alquilan sábanas y toallas, y ofrecen desayuno. Y no es para nada caro, espacialmente si te decides por una habitación compartida. Y tienes conexión a Internet incluido en el precio, así como sauna y pasta. Y hacen excursiones.

Dependiendo de la situación de cada cual, tambien es necesario buscar otros detalles más importantes en el hostal, sobre todo si llevas portátil, que es que disponga de caja de seguridad, o al menos de una taquilla con llave (puede que te tengas que llevar tu candado). ¿Que no dispone de ellas, o simplemente no te fías? Bueno, Stockholm C tiene taquillas donde dejar las coas, así como las estaciones de transbordadores (o ferries).

Otro problema que quizá tengais es, si vuestro vuelo llega algo tarde, que la entrada esté cerrada. Yo llego a las 9:30 pasadas, y el lo que tardo en coger maletas y llegar desde Arlanda a Estocolmo se me harán las 11:30. Como son muy apañados los suecos, me mandaron un correo diciendome que la recepción estaría abierta, pero que la puerta principal no, con lo cual necesitaba un password para entrar. Divertido, cuanto menos.

Perdón por no poner fotos, o algo de material gráfico para aligerar la lectura.

Y quedan 2 días…

Cambio y corto.

Friday, July 25th, 2008

Y muy corto, el cambio.

Ya tocaba el cambiar divisas, empezar a despedirme de mi querido € (me he dado cuenta de que desde hace más de un año ya no pienso en pesetas) y empezar a tocar las coronas suecas, o SEK según el estandar ISO 4217.

Cambio en Yahoo finances: 9,48 SEK por cada Euro. En el banco, menos de 600€, sin comisión, a un cambio de 9,02 (Wow). Más de 600, con una comisión de 12€, a 9,30. Si cambias unos 600€ y añades la comisión a la hora de calcular el cambio, sale por poco más de 9,10.

Papiroflexia con 100 SEKs

Ya os queda poco para volar de mi bolsillo…

Tras ver estos ratios uno se pregunta si será más barato allí. Y me recomendaron X-change, porque además de dar un buen cambio, Estocolmo está plagado de ellos.

Y aquí teneis loa billetes, en su anverso:

Carlos Linneo (clasificación de las especies) en el billete de 100 SEK
y a Carlos XI de Suecia en el de 500.

Y del reverso:

Polinización de una flor, así como a Christopher Polhem

El hablar de las monedas os la dejo a deber, asi como los billetes que faltan.

Un día menos para partir. Y quedan 4.

La Å

Wednesday, July 9th, 2008

Quizá a muchos ya os suene esta letra,  por algo así como 0,1nm, o por algo relacionado con Abydos y los Goa’uld.

Pues este post no tiene nada que ver con ninguna de las anteriores. Hoy vamos a hablar de la letra å.

La å es considerada como un símbolo diacrítico, suma de una a con un anillo. Esto es cierto en todos los alfabetos que no poseen esta letra, pero en el Sueco, Danés, Noruego, Chamorro, Istro-Rumano, etc…no es así.

Para ellos es una letra, al igual que para nosotros tanto tiempo lo fue la Ll o la Ch.

Orígenes

La letra á del antiguo Noruego, cuya pronunciación originaria era una a larga (/aː/), con el tiempo derivó hacia un sonido de o ancha (/ɔː/).

Los copistas mediavales tendían a escribir los sonidos largos con dobles vocales, y desde entonces ese sonido pasó a estar representado por Aa, hasta el siglo XVI, en el cual se reemplazó en suecia por la letra Å.

¿Os ha resultado curioso? leeros los orígenes de la ñ.

¿Qué tecla es?

Si no teneis un teclado sueco, y no os hace gracia configurar el vuestro como tal, aqui va una pequeña tabla que os puede ayudar:

 

Carácter Alt+ Código ISO HTML
å 0229  å  å
Å 0197  Å  Å
ä 0228  ä  ä
Ä 0196  Ä  Ä
ö 0246  ö  ö
Ö 0214  Ö  Ö

Curiosidades (para nosotros):

  • La Å, ordenando alfabéticamente, está situada detrás de la Z en el alfabeto sueco. A su vez, la Ä y la Ö van a continuación de la Å, quedando algo como esto: ABCDEFGHIJKLMNOPRRSTUVWXYZÅÁÖ.
  • En las direcciónes de internet suecas, debido a la internacionalización, la å es sustituida por a. En las finesas o danesas, entre otras, es sustituido por Aa.
  • Se ha discutido si pasó a formar parte del alfabeto Danés como parte del sentimiento anti-alemán y pro-escandinavo tras la Segunda Guerra Mundial.
  • Al no tener uso originario en en el Finés, la å ha pasado a ser un símbolo del sueco, y de hecho, es usado en campañas pro eliminación del sueco oblogatorio (pakkoruotsi) en la educación secundaria finlandesa.

Para leer más:

Fonología Sueca, la Ö y la Ä:

Fuentes:

Å en la wikipedia, International Phonetic Assication y Alfabeto Sueco en la Wikipedia